photo of wild horses

Tsehovin riemastuttavassa novellissa kenraalimajuri Buldejevin hammasta särkee. Ainoaksi pelastukseksi keksitään loitsuilla hammassärkyä parantava mies, jolla on hevosenkaltainen sukunimi, jota onneton tilanhoitaja eikä kukaan muukaan kykene muistamaan tai onnistu keksimään..

Tammanov? Varsanov? Orhinski? Hevoskin? Kaakkinov? Konijevski? Hepovski? Aisavaski? Valjakkin? Orinov? Varsavenko? Heponenko? Luuskanov? Konikov? Tammanenko?Laumanov? Kavionski? Troikkanov? Suitsinki? Vikurinski? Satulanov? Pattikov? Ihahanov? Satulanovski? Rinnustinov? Kaakkinov? Kauranski? Ruunavski?

Tietenkin lääkäri repii pois kipeän hampaan ja juuri sillä hetkellä tilanhoitaja muistaa sukunimen. Sellaista on elämä. Kaikki on helvetin pienestä kiinni. Onni ja onnistuminen pelkää sattumankauppaa, rakkaus vain ruma sana.